法蘭克福國際書展10月13日隆重開幕。備受矚目的中國主賓國主題館也終于揭開了它的神秘面紗。占地2500平方米的主題館由奧地利籍華人設計師李繼偉擔綱設計,借助紙山、活字、墨滴、書墻這4個中國文化元素,利用現(xiàn)代視覺藝術(shù)語言塑造出一個貫穿古今的整體中國文化意境空間。
走進館內(nèi),一張長約39米的宣紙懸浮在主題館的半空中,以飄逸、舒展、富有張力的形式塑造出一個起伏轉(zhuǎn)折的紙山。紙山的主體材料采用玻璃鋼,鑄模時共耗費60噸紫砂泥、30噸石膏,由100個工人奮戰(zhàn)了兩個多月完成。
在主題館的核心區(qū),1100個木活字構(gòu)成一個活字方陣,每個木活字都用實木手刻完成,內(nèi)容選自《夢溪筆談》中關(guān)于活字印刷以及《農(nóng)書》中關(guān)于木活字印刷的記載。
在活字方陣的中心是一片用白沙圍成的約20平方米的墨滴成像區(qū)。一滴虛擬的墨滴以影像的方式投射在真實的水面上,同時,一滴真實的水自上而下滴入水中,墨與水自然交融的變化,創(chuàng)造了一個真實與影像相互交錯的意境。
距活字方陣約7米處,一面長約69米、由1.1萬本線裝書組成的書墻蜿蜒伸展,如同一條書河貫穿全場。折頁上透出不同圖書的點點綠色,遠看仿佛一叢郁郁蔥蔥的竹子,寓意著中國出版業(yè)充滿生機。
主題館通過早期的文字載體、造紙術(shù)的發(fā)明與發(fā)展、印刷術(shù)的發(fā)明與發(fā)展和當代出版4個板塊集中展示了中國出版領域的發(fā)展歷程,2000多件展品呈現(xiàn)出5000年中華文明、燦爛的文化,每一件展品在出版印刷史上都有其特殊地位。
開館當天,主題館內(nèi)就涌進了數(shù)百名參觀者,人們駐足觀看,嘖嘖稱奇。英國劍橋大學出版社的總裁斯蒂芬到過中國50多次,是個名副其實的“中國通”。他說“主題館簡直太神奇了,我尤其喜歡氣勢磅礴的書山,每件展品我都細細觀看,讓人大開眼界”。斯蒂芬表示“我們出版社為此次書展帶來了我們的新書《劍橋中國文庫》,希望能為中英文化交流作出我們的貢獻。”
來自韓國的池永碩對記者表示,整個主題館展示了中國出版業(yè)的迅猛發(fā)展,中國的出版業(yè)不僅在數(shù)量上已成規(guī)模,在質(zhì)量也上日益提升。主題館述說了中國出版領域的發(fā)展歷程,更體現(xiàn)了中國改革開放以來取得的巨大變化”。
主題館“一張紙、一滴墨、一個字、一本書”的設計理念盡顯濃郁東方神韻,向世人展示了中華文明的精髓。(本報法蘭克福10月14日電 本報記者楊科杰 本報駐柏林記者王懷成)